|
HĂY SẴN SÀNG
|
||
|
Tom
|
||
|
Đời tôi đă hai
lần kề bên sự chết. Một lần c̣n rất nhỏ ở dưới quê và một lần trên đường vượt
biển t́m tự do tại đảo Natuna, Nam Dương.
1. Khi mới về định
cư, mọi thứ đều thấp so với mực nước lụt. Đường kinh ngập. Lối đi ngập. Sân nhà
ngập nên khắp nơi là nước, nước mênh mông. Có những năm lụt lớn, ở nhà cứ việc
ngồi trên giường kê cao mà câu cá, hay ngồi trong nhà thà thờ vừa đọc kinh vừa
nghịch nước, đôi khi c̣n bị cá ḷng tong đến rỉa chân! Đâu đâu cũng nước, nên
tai nạn lúc nào cũng có thể xảy ra, chả thế mà mỗi năm đều có nhiều người chết
đuối, đương nhiên đa số là trẻ em. Trước những nguy hiểm như vậy ai cũng đành
cam phận, v́ chẳng biết làm ǵ hơn ngoài việc mỗi năm tranh thủ đắp cao lên dần
và bắt con em tập bơi. Ở đây hầu như ai cũng biết bơi, nhiều đứa trẻ c̣n bé tí
nhưng đă bơi giỏi như rái cá. Tôi thuộc loại biết bơi trễ v́ nhát gan, không dám
cho "chuồn chuồn cắn rốn" (như mấy đàn anh hù và xúi dại), tí nữa th́ rơi vào
cảnh "hoa thơm Chúa hái sớm"!!! (dân làng thường an ủi nhau như vậy). Chỗ nào cũng
nước nên phương tiện di chuyển chỉ là con thuyền nhỏ hay những bè chuối thô sơ.
Mùa lụt khổ sở tù túng lắm, nhưng bù lại, có cá tôm ăn mệt nghỉ. Nào là chèo
thuyền đi câu, đánh lưới, giăng câu. Nào là đánh rọ, đặt lờ... Người lớn hay trẻ
con đều có thể kiếm được của ăn dễ dàng. Rất may mắn tôi
không hề bị mất tinh thần. Chân chạm đất, tôi biết nước mới ngập đầu không bao
nhiêu. Bản năng sinh tồn giúp tôi quyết định nhún người xuống lấy đà đạp phóng
lên để thở, cứ vậy mà làm tới. Cùng lúc, như một phản xạ, vừa phóng lên lấy
không khí, vừa đọc kinh "Ăn năn tội" rồi sau đó mới hô hét to lên cầu cứu. Ông
anh bà con ở nhà bên cạnh nghe thấy, vội phóng thuyền ra vớt về, và đương nhiên
sau đó là một trận đ̣n te tua nhớ đời. Tội nặng như vậy chắc chắn mẹ tôi không
thể nương tay. Đau lắm, nhưng đổi lại, tôi có kỷ niệm không thể quên và cảm
nghiệm vô cùng quư giá, nhất là c̣n sống sót, chứ không bây giờ làm ǵ c̣n dịp
chia với sẻ...
2. Bố vợ tôi có
chiếc thuyền buồm, dự trù sẽ đi cả nhà một lượt, "được ăn cả, ngả về không", chứ
không đành kẻ ở người đi. Một buổi tối có sự cố bất ngờ xảy đến, nên gia đ́nh
quyết định phải đi ngay trong đêm, dù chưa chuẩn bị sẵn sàng, dù trời lặng gió
khác chi ghe máy không có xăng dầu. Thế nhưng mọi sự đều được ổn định như một
phép lạ (Ông cụ vẫn thường nói các thánh đưa gia đ́nh đi vượt biên). Tới lúc
không thể chần chừ thêm, trời bỗng nổi gió, hai cánh buồm căng đẫy đưa thuyền
rời bến và rẽ sóng tiến thẳng ra khơi không thua ǵ tầu máy lớn. Thuyền nương
theo gió Đông trực chỉ Phi Luật Tân với hy vọng sẽ tới đất liền trong ṿng một
tuần lễ. Hai ngày êm đềm
qua đi, radio báo tin sắp có băo lớn vùng biển Phi. Một quyết định bất đắc dĩ
phải thực hiện: đổi lộ tŕnh xuôi Nam dù buồm không thuận gió. Hải tŕnh được vẽ
lại, điểm an toàn gần nhất là đảo Natuna của Nam Dương. V́ không thuận gió nên
thuyền không thể đi thẳng, mà phải đi theo h́nh chữ chi, hết đi chéo về hướng
phải lại chéo về hướng trái một đoạn đường tương xứng. Tôi lo lắng vô cùng, đi
kiểu này làm sao có thể chính xác theo đúng hải tŕnh, liệu thuyền sẽ đi về đâu?
Tôi càng lo hơn nữa khi chẳng có chiếc tầu ngoại quốc nào đoái hoài tới, cứ nh́n
thấy chúng tôi là nó đổi hướng chạy mất, làm như chúng tôi là hải tặc dữ dằn của
thế kỷ thứ 19! Đón tầu ngoại quốc chán, chúng tôi bỏ cuộc, tiếp tục hải tŕnh.
Và một điều làm tôi lo lắng thêm: trời lặng gió, biển êm như mặt nước hồ thu.
Giời ạ, biển này mà gặp tầu máy th́ sướng rên mé đ́u hiu, nhưng thuyền buồm đành
thả neo để tránh độ giạt của nước chảy. Dẫu mỏi mệt, những lời kinh trên thuyền
vẫn gịn vang. Và có lẽ không đành ḷng trước những lời cầu tha thiết quá, trời
biển động với cấp gió khá lớn xảy đến như bù lại hơn một ngày thuyền không chạy.
Trời ơi, giờ mới thấy sự dũng mănh của biển cả. Chiếc thuyền lúc này như chiếc
lá cỏn con khiêm tốn trồi lên hụp xuống theo từng con sóng cao ngất. Ai nấy mặt
mày xanh lét sợ sệt, đâu mấy ai trên thuyền đă có dịp chịu đựng cảnh tượng kinh
hăi này. Riêng mấy anh tài công kinh nghiệm, tuy mệt mỏi chống trả với sóng dữ,
nhưng môi nở nụ cười trấn an bà con: "Cầu xin băo đừng lớn hơn, cỡ này không
sao, thuyền càng đi nhanh, đố tầu máy nào theo kịp". Quả vậy, dù gặp
biết bao trở ngại, thuyền đă thấy đảo Natuna chiều ngày thứ 9 sau khi rời bến.
Cho chắc ăn, thuyền chạy ḷng ṿng ngoài xa, đến sáng hôm sau mới cập bờ để
tránh san hô. Mọi người thở phào khoan khoái. Thoát nạn. Không ai chết. Không chết
ngoài biển khơi, nhưng không thiếu những sự khó trên bờ. Đây là đảo do hải quân
Nam Dương trấn giữ nên mọi sự đều thiếu thốn, khó khăn cho 128 người tỵ nạn, tất
cả tập trung trong căn nhà sàn rộng và trống trải. Trong thời gian 18 ngày chờ
tầu của Cao Ủy đến đón đi, hai lần dịch xảy đến cho bà con. Lần thứ nhất là dịch
đau mắt, ai nấy đều kèm nhèm khó chịu mất mấy ngày trời v́ chẳng có thuốc men.
Vừa nguôi ngoai lại đến dịch đau bụng "chảy té re". Tôi là người bị cuối và nguy
hiểm nhất vào một buổi sáng sớm khi tất cả đang đọc kinh sáng. Không những tôi
cũng "té re" như mọi người, nhưng c̣n bị xuất huyết nên đau dữ dội, đau quằn
quại chịu không muốn nổi dù tôi thuộc loại đau bụng kinh niên. Đau và mệt, tôi
không c̣n đủ sức đi ra ngoài, mọi sự giải quyết tại chỗ để khổ cho người vợ đang
bụng mang dạ chửa. Cầu cứu lính, họ ngại bị lây lan nên đến chích cho mũi thuốc
giảm đau rồi chuồn vội và cho biết không giúp ǵ được thêm. Đi hoài, đi
không dứt. Ai nấy đều nghĩ tôi khó ḷng qua khỏi, ai nấy tỏ vẻ cảm thương và
tiếc cho tôi. Mấy bà cụ đứng chung quanh đọc kinh râm ran cầu cho tôi qua khỏi,
hay nếu Chúa muốn, cho tôi được chết lành. Hai bà mẹ vừa đọc kinh vừa chấm nước
mắt. Đến quá trưa,
cầm ḷng không được, người chị họ đă liều chích cho tôi một trong hai mũi thuốc
cầm máu được đem theo, mà đối tượng là hai bà bầu trên thuyền. Lạ lùng tôi giảm
đau và đi thưa dần. Mọi người vui mừng và đề nghị chích tiếp mũi thứ hai cho
dứt, nhưng tôi quyết định từ chối, phải để dành.
3. Sẵn sàng cho sự
chết, nên tôi hay nói đến sự chết mà nhiều người giật ḿnh không chịu, cho là
nói "gở". Tôi nói gở hoài mà chưa thấy linh nghiệm, nên cứ nói hoài nói măi. Càng nghĩ đến
sự chết, tôi càng nhớ về mẹ tôi, đặc biệt trong mỗi tháng 11. Tôi cảm thấy mẹ
tôi sống đạo hết sức đơn giản và cũng hết sức dễ dàng. Mẹ tôi thường hay nói
"Chúa nói" về đủ việc này việc nọ. Tôi nghĩ mẹ tôi chưa hề mở Kinh Thánh ra đọc
và cũng chẳng biết bao nhiêu về Kinh Thánh, nhưng Lời Chúa đă thật sự nên ngọn
đèn soi bước mẹ tôi đi. Mẹ tôi không được đọc Kinh Thánh, nhưng Lời Chúa qua các
thánh lễ, lời giảng dạy và qua ư kinh đọc hàng ngày đă thật sự xây đắp đức tin
cho mẹ tôi. Cứ "Chúa nói" là mẹ tôi tin tưởng và sống theo, cùng dạy con cái làm
theo. Tôi đă từng cảm thấy xấu hổ vô cùng v́ không làm được những điều mẹ tôi đă
làm dù được học hỏi nhiều hơn, có nhiều phương tiện hơn.
4. Viết xuống bài
chia sẻ này cũng v́ nhớ đến mẹ và những điều mẹ dạy. Mẹ tôi dạy:
"Chúa nói ḿnh phải cám ơn". Tôi cám ơn Chúa
y như lời kinh cám ơn mẹ đă bắt tôi đọc. Tôi cám ơn Chúa đă cho tôi hai lần "thử
lửa" và cầu xin măi được như vậy. Tôi cám ơn thêm Chúa đă cho tôi người mẹ tuyệt
vời. Cho tôi có cơ hội nhiều nhất trong anh em để gần gũi mẹ, được ngủ bên mẹ và
được mẹ chân truyền bí kíp. Tôi cám ơn
những môi trường Chúa đă ban, là nơi trui rèn cá tính cho tôi, là nơi để tôi
thực hành những bí kíp Chúa đă dậy qua những người, những biến cố Chúa gởi đến,
đặc biệt là mẹ tôi. Tôi c̣n cám ơn môi trường đă tạo cho tôi có được những cảm
nghiệm "thiên đàng tại thế", cách riêng môi trường gia đ́nh là vợ con yêu quư. Mẹ tôi dạy:
"Chúa nói Chúa đến bất ngờ như kẻ trộm". Nhớ và viết lại hai lần suưt chết này
để càng sẵn sàng hơn, để cảm nhận rơ ràng hơn "sự chết chẳng ai biết đâu". Đúng
là như vậy. Hai lần đó cứ như b́nh thường th́ giờ này thằng bé Tom đă tiêu tan,
có chăng chỉ c̣n chút xương tàn và mọi sự rơi vào quên lăng, chứ có đâu được hân
hạnh cùng đồng hành với anh chị em nơi đây. Và biết đâu một giây phút nào đó
không ngờ tới... |
|